やっぱり勉強するぞ!
一日、一文、やっぱり誤訳撲滅のため、闘うぞ!
ということで、苦手な仮定法。
高校のときは、逃げておりました。
"In investigation, I lost count how many mortels I visited. It would have been discouraging if I had stopped to think about it."
ミステリーによく出てきそうな一文です。
いちいち数えていたら、"discouraging"だというわけですね。
仮定法のほかにも"investigation"には冠詞がついてないな、とか"lost count"は慣用句なのか、とか気になる点が出てきて、引っかかりやすそうです。
9月からの勉強会復帰が不安なこの頃・・・
それにしても、朝寒くて、昼暑くて、しかも湿気があって、眠い・・・
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)


最近のコメント